Папина дочка - Страница 44


К оглавлению

44

На исходе второй недели пребывания в Шотландии Викки не выдержала и позвонила Лоре. Подруга оказалась дома и очень обрадовалась, услышав знакомый голос.

— Как ты там? Я по тебе уже соскучилась.

— У меня все в порядке. Гуляю, вовсю развлекаюсь, — с преувеличенной бодростью ответила Викки. — Тут так красиво! А что у вас новенького?

Она затаила дыхание, ожидая ответа. Но Лора, не догадалась начать с того, что Викки интересовало больше всего.

— В магазине полный порядок, дела идут неплохо, но тебя мне, конечно, не хватает. В моей личной жизни тоже никаких перемен.

— А что творится в моем доме? — не выдержала Викки. — Хью тебе ничего не рассказывал?

— Ты подложила настоящую бомбу, Викки! С твоим дядей едва не случился удар. Сама я не видела, мне Хью говорил. Филип обозвал тебя неблагодарной девчонкой и теперь злится на всех подряд.

— Бедная Мьюриел, что ей приходится выдерживать! — искренне посочувствовала жене дяди Викки.

— Ничего, она с ним справляется. — Лора расхохоталась, и Викки живо представила, как Мьюриел прибирает к рукам собственного мужа. Она улыбнулась, но тут же широко раскрыла глаза и стиснула пальцами телефонную трубку — Лора безо всякого перехода вдруг сказала: — Знаешь, а Жаклин собралась замуж.

— Поздравляю, — с трудом выговорила Викки, ощутив комок в горле. — И когда?

— Думаю, и месяца не пройдет, как их обвенчают.

— Желаю им счастья. Извини, Лора, мне нужно бежать. Меня ждут.

Викки повесила трубку, опасаясь, что голос ее сорвется и выдаст состояние, в которое ее повергло сообщение подруги. Ноги не держали девушку, и ей пришлось прислониться к стене.

Итак Жаклин и Стивен женятся! А чего она, собственно, ожидала? Повезло еще, что успела уехать и не видит свадебные приготовления. Коварная кузина вполне могла пригласить ее в подружки. Хороша бы тогда была Викки на церемонии в церкви. Обычно нервные невесты падают на руки жениху перед алтарем, а в данном случае подружка могла бы опередить Жаклин. И не по злому умыслу, а просто сил бы не достало вытерпеть такую пытку. На ее глазах отдавали бы на веки вечные другой женщине самого лучшего на свете мужчину!

Викки еле слышно застонала — так ей было больно. Поговорка «с глаз долой — из сердца вон» себя не оправдала. На большом расстоянии от Стивена Викки легче не стало. По-прежнему остро кололо в груди при одной только мысли, что он никогда не будет ей принадлежать. Так есть ли смысл в добровольном изгнании? Не лучше ли вернуться, чтобы хоть иногда иметь возможность видеть Стивена, разговаривать с ним, смотреть, как он смеется?

Как же Стивен хорош, когда улыбается! Настолько хорош, что Викки лишь усилием воли удается подавить сладкую, пронзающую все ее существо дрожь. Одно лишь воспоминание о властном прикосновении его губ заставляет сердце учащенно биться. А незабываемый запах, присущий одному только Стивену, лишает сна. Как же ей плохо без него!

Викки помимо воли влекло к нему с самой первой встречи. А тот их первый поцелуй перевернул в ней все. Правда, тогда она этого не поняла.

Взволнованная и расстроенная, она вмиг позабыла о намерении посетить средневековый замок, куда собиралась после разговора с Лорой. Она нашла в справочнике телефон аэропорта и попыталась заказать билет до Лондона на ближайший рейс. Повесив трубку, Викки в досаде топнула ногой и выскочила на улицу в наспех накинутой куртке.

Билетов на ближайшие два рейса не оказалось, что привело ее почти в ярость. Однако, немного остыв на холодном весеннем ветру, она обрела способность рассуждать здраво и поняла, что ничего непоправимого не произошло. Ну полетит чуть позже. Какая разница?

И все-таки ей не сиделось на месте. Наверное, стоит все же рискнуть. Вдруг кто-то опоздает на регистрацию или просто передумает лететь? Тогда появится шанс оказаться в Лондоне уже сегодня вечером. В том состоянии, в котором Викки сейчас находилась, ей было необходимо занять себя хоть чем-нибудь. Она решила действовать не откладывая.

Распахнув дверь, Викки влетела в холл и устремилась вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, а то и через две сразу. В голове билась только одна мысль. Нужно побыстрее уложить вещи, расплатиться с Макферсонами и бежать на остановку. Если она опоздает на автобус, придется ждать до завтра. Это будет для нее настоящей пыткой.

Викки толкнула дверь в комнату, стащила с себя куртку и не глядя швырнула на постель.

— Полегче, дорогая, — лениво произнес голос, от которого Викки буквально застыла на месте.

Она не поверила собственным глазам. На кровати небрежно развалился не кто иной, как герой ее ночных кошмаров. Стивен выглядел осунувшимся и несчастным. Разительная перемена в его внешности потрясла Викки. Она решила, что он в ее отсутствие перенес на ногах грипп или подцепил еще какую-нибудь инфекцию. Подбородок Стивена непривычно темнел жесткой, отросшей за несколько дней щетиной. И где же его постоянная униформа — строгий деловой костюм?

На Стивене были черные джинсы и клетчатая фланелевая рубашка. Скрещенные ноги, небрежно закинутые на спинку кровати, были обуты в теплые ботинки на толстой подошве. Он был похож на туриста, собирающегося совершить восхождение на гору.

Стивен зло сверкал глазами и вытягивал шею, стремясь заглянуть Викки за спину. А ее начал разбирать нервный смех. Если он явился за ней, то где, черт возьми, он думал ее обнаружить? В пещере, в глухом лесу или в глубокой шахте? К чему этот карнавал? Хотя, надо признать, такой стиль одежды ему был тоже к лицу.

44